Горещи новини
- Зеленски се срещна с Остин и висшия генералитет на САЩ
- Учени сравниха ядрените потенциали на Русия и САЩ
- Американски торпеда за немските Poseidon
- В Китай моделираха атака с хиперзвукови ракети срещу американски самолетоносач
- Словения ще закупи системата за ПВО IRIS-T SLM
- Компаниите Elbit America и Theon Senors с договор за доставка на очила за нощно виждане за морската пехота на САЩ
- САЩ плащат 70% от цената за новите брегови ракетни системи на Латвия
- Смъртта на помощника на Залужни: съдът все пак избра превантивна мярка за заподозрения служител
- В САЩ Зеленски ще разговаря със сенатори и ще се срещне с председателя на Камарата на представителите
- Кулеба: Борбата за решението на ЕС да започне преговори за присъединяване с Украйна все още продължава

На 23-ти септември от 11:15 ч. в амфитеатъра на остров Св. Анастасия ще се проведе литературно четене на фрагменти от книгата на Елиза Ожешкова „Над Неман”.
Полското народното литературно четене е свързано с поезията на великия полски писател и революционер Адам Мицкиевич, в частност произведението му „Балади и романси”, издадено преди 200 години. То поставя началото на епохата на романтизма в Полша, която е внедрена в биографията на всеки един полски патриот, борещ се за суверенитета на страната си.
Тази година четенето е от фрагменти от книгата на полската писателка Елиза Ожешкова по книгата „Над Неман”. Елиза Ожешкова е полска писателка от епохата на позитивизма, родена на 6 юни 1841 г. в Милковшчизна, до Гродно. Рожденото ѝ име е Елжбета Павловска. Произведенията ѝ биват сравнявани с тези на Хенрих Сенкиевич.
В четенето ще участват представители на Полското консулство, дипломати, членове на Полския клуб във Варна, както и деца, учители и членове на бургаския отдел на Полското културно-просветно дружество „Владислав Варненчик“, който е организатор на събитието. Официален гост е българската писателка Галина Златарева.
Романът „Край Неман” е позитивистки роман, чиято основна цел е да представи полското общество и неговата вътрешна динамика, свързано с Полското януарско въстание срещу руската окупация. Издаден е от българското издателство „Народна култура“ и преведен на български от Димитър Икономов.
Литературното четене е част от проекта „България и Полша ръка за ръка”, а филмът „Изборът”, който е съществена част от него, ще се излъчи от 15:15 часа в конферентната зала на КТК „Ченгене скеле“ същия ден.
/www.burgas.bg/
loading...
Други публикации
Напиши коментар